Fan Translation and Film Criticism in China: Re-reviewing The Wandering Earth (2019) through Translation



Guo, Ting ORCID: 0000-0002-1726-8682
(2023) Fan Translation and Film Criticism in China: Re-reviewing The Wandering Earth (2019) through Translation. Translation and Interpreting Studies, 18 (3). pp. 378-398.

[img] Text
GUO with references final submisson May 2022.docx - Author Accepted Manuscript

Download (89kB)

Abstract

<jats:title>Abstract</jats:title> <jats:p>Film criticism in China has been changing due to a growing fan community and their active participation in online film reviewing. While social media has democratized who can write reviews, there remain distinct hierarchies of professional and amateur reviewers. Drawing upon <jats:xref>Henry Jenkins’ (2006b)</jats:xref> concept of “knowledge community” and Alex Bruns’ “produsage” model (<jats:xref>2008</jats:xref>), this article will explore how Chinese film fans use translation to shape the online reception of a film and participate in the debates over film criticism in the digital age. Through a case study of the Chinese translations of an English review of <jats:italic>The Wandering Earth</jats:italic> (2019), a Chinese sci-fi blockbuster, it argues that translation, as an alternative form of self-expression, constitutes both an important cinematic experience for fans and a response by grassroots consumers to the existing reviewing system influenced by media capital.</jats:p>

Item Type: Article
Depositing User: Symplectic Admin
Date Deposited: 18 Oct 2022 07:59
Last Modified: 25 Dec 2023 03:27
DOI: 10.1075/tis.20093.guo
Related URLs:
URI: https://livrepository.liverpool.ac.uk/id/eprint/3165558